BIBLIOGRAFÍA PRIMARIA

Coplas del Vagabundo (Ed. de autor, Valencia, 1959)

Antítesis Primaria (Adonais, Madrid, 1975).

Aproximática (Endymion, Madrid, 1978).

Adagio Desolato (Endymión, Madrid, 1985).

Edipo en Chelsea (Ediciones Libertarias, Madrid, 1989).

El Corazón del Glaciar (El Guadalhorce, Angel Caffarena, Málaga, 1990).

Última Línea Rerum (Libertarias, Madrid,1993).

Elogio del Incendiario (Libertarias, Madrid, 1993).

Contraluz. Once poemas en memoria de Paul Celan (Cuadernos del Céfiro, Móstoles, 1996). Plaquette.

Conocimiento de la Llama (Colección “Escritores Valencianos”, Valencia, 1996).

Mysterium, La Puerta Mágica y El Cielo Vacío, trilogía bajo el nombre de La Voz de los Poetas (Calima, Palma de Mallorca, 2002).

El Cielo vacío (Institució Alfons el Magnànim, Valencia, 2003) y sus traducciones respectivas al francés, italiano, catalán y portugués. En sus respectivas plaquettes.

Babel bajo la luna, Trilogía de la Incertidumbre (Calima, Palma de Mallorca, 2005).

Antología Desde la Sima (Poesía 1975-2005), recopilada y prologada por Françoise Morcillo (Alfóns el Magnànim, Valencia, 2004).

Instrucciones para amanecer (Calima, Palma de Mallorca, 2007).

Nueva edición corregida y aumentada de Elogio del Incendiario con el nuevo título de El Incendiario (La Lucerna, Palma de Mallorca, 2007)

Razón del Mirlo (Renacimiento, Sevilla, 2009)

Nueva edición corregida y aumentada de Conocimiento de la llama (La Lucerna, Palma de Mallorca, 2010)

La Puerta Mágica, Antología 2001-2011. Selección e introducción de Ángel Luis Prieto de Paula (Libros del Aire, Madrid 2011)

Poniente (Bartleby/Poesía, 2012)

Pasaje de la Noche (Barataria Ediciones, 2014)

La Raggione del Merlo (Edición bilingüe hispano-italiana de «Razón del Mirlo» traducida por Marcela Filippi y publicada por Commisso Editore, Roma 2014)

Cantos de Travesía (Antología personal 2007-2014) publicada en México por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla en la colección «La abeja de Perséfone» , 2014

El Hacha de Plata (Ediciones de la Isla de Siltolá, Colección “Tierra”, n.º 75, Sevilla 2016)

Nueva edición revisada de Instrucciones para amanecer, publicada por Ediciones La Lucerna, Palma 2016

Nueva edición revisada de La voz de los Poetas, publicada por la editorial Ars Poetica, Pola de Siero, Asturias, 2017​

Nueva edición revisada de Babel bajo la luna, por la colección ‘Aude sapere’ de la editorial Ars Poetica, Asturias, 2018

Diluvio (Ediciones de la Isla de Siltolá, colección «Tierra», n.º 116, Sevilla 2018

Tu nombre es Eros (Ediciones Tigres de papel, colección «Bengala», n.º 34, Madrid 2018)

Huella al rojo, (Antología biográfica en Audio libro editado por La Fonoteca Española, thebooksmovie.com en 2019)

Miguel Veyrat, Passages de L’Aube, ensayo de Françoise Morcillo sobre su obra poética, en la «Collection Classiques pour demain» de la editorial francesa L’Harmattan, 2019

Furor & Fulgor , Ediciones de la Isla de Siltolá, Colección «Siltolá Poesía», n.º 89, Sevilla 2020

Nueva edición corregida y revisada de Razón del Mirlo, Colección Pippa Passes de «Buenos Aires Poetry», Buenos Aires, 2020.

Fuga Desnuda, colección ‘Levante’ de Ediciones de la Isla de Siltolá. Ensayo y poesía. Sevilla 2021.

Travesía de la Melancolía, Colección Poesía de Huso Editorial. Madrid, 2022.

La lengua de mi madre, Ed. Lastura, Colección Alcalima, n.º 212, 2022.

La ora azul, Ediciones de La Isla de Siltolá (2022).

Vértigo,  BARTLEBY EDITORES (2024).

 

ANTOLOGÍAS

 

Desde la sima (Poesía 1975-2005), ed. Françoise Morcillo, Valencia, Alfons el Magnànim, 2004.

La puerta mágica (Antología, 2001-2011), ed. Ángel L. Prieto de Paula, Madrid, Libros del Aire (Jardin cerrado), 2011.

Desde la sima (Poesía 1975-2005), ed. Françoise Morcillo, Valencia, Alfons el Magnànim, 2004.

La puerta mágica (Antología, 2001-2011), ed. Ángel L. Prieto de Paula, Madrid, Libros del Aire (Jardin cerrado), 2011.

 

 

ANTOLOGÍAS COLECTIVAS

Con Nicaragua: Homenaje al pueblo nicaragüense, ed. Ayuso ( col. Endymion), 1985.

Inuits dans la jungle, n° 1. 25 poètes d’Espagne, chez Castor astral, Série : Inuits dans la jungle, 2008.

70 Poemas para Adorno. Pref. Gonçalo M. Tavares. Nova Delphi, 2015. 

El vuelo de la arcilla, ed. Hebras de tinta, Guadix, 2020.

C omo traductor destacan los libros Los Pasos Perdidos de André Breton (Alianza Editorial, Madrid 1969, siete ediciones), Pensamientos bajo las nubes, de Philippe Jaccottet (Calima, Palma de Mallorca, 2002) o Churchill de François Bédarida (Historia. Fondo de Cultura Económica, México, 2001). En 2006 salió la Antología Fluvial (Calima, Palma de Mallorca) de Jacques Darras (http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Darras), premio nacional de poesía Apollinaire 2004, y desde 2006 Gran Premio de Poesía de la Academia Francesa. Esta última traducción le valió ganar a su autor la XIX edición del Premio Stendhal de la Fundación Consuelo Berges. También en 2006 aparece su traducción del ensayo sobre pensamiento poético El amor al Nombre (Ensayo sobre el lirismo y la lírica amorosa) de Martine Broda (Editorial Losada, Madrid-Buenos Aires). En 2007 ha publicado el libro de Jacques Darras Cinco cartas a Elena (Linteo Poesía). En 2009, editada también por Linteo aparece la última obra poética publicada por Martine Broda, «Èblouissements», (Flammarion, 2003) con el título de «Deslumbramientos», que contiene un hondo estudio preliminar de Miguel Veyrat, su introductor en lengua española, ante su temprana y trágica muerte sucedida el 23 de abril de 2009. También en 2009, editado por «La Lucerna», traduce el ensayo de la hispanista Françoise Morcillo «La Poesía española contemporánea leída como un diálogo entre culturas«. En octubre de 2011 aparece «Arqueología del agua«, edición significativa de un conjunto de poemas de Jacques Darras publicada por Libros del Aire en su colección Jardín Cerrado.

André Breton, Los pasos perdidos, Madrid, Alianza, 1969.

François Bedarida, Churchill, México, Fondo de Cultura Económica, 2001.

Philippe Jaccottet, Pensamientos bajo las nubes, Palma de Mallorca, Calima, 2002.

Martine Broda, El amor al nombre (Ensayo sobre el lirismo y la lírica amorosa), Madrid / Buenos Aires, Losada, 2006.

Jacques Darras, Antología fluvial, Palma de Mallorca, Calima, 2006; Premio Stendhal de Traducción de la Fundación Consuelo Berges, 2007.

Jacques Darras, Cinco cartas a Elena, Orense, Linteo, 2007.

Martine Broda, Deslumbramientos, Orense, Linteo, 2009.

LIBROS Y ANTOLOGÍAS EN OTRAS LENGUAS

El Cielo vacío (Institució Alfons el Magnànim, Valencia, 2003) y sus traducciones respectivas al francés, italiano, catalán y portugués. En sus respectivas plaquettes.

La Raggione del Merlo (Edición bilingüe hispano-italiana de «Razón del Mirlo» traducida por Marcela Filippi y publicada por Commisso Editore, Roma 2014).

Miguel Veyrat, Passages de L’Aube, ensayo de Françoise Morcillo sobre su obra poética, en la «Collection Classiques pour demain» de la editorial francesa L’Harmattan, 2019.

Paulino et la jeune Mort, trad. Renée Fauveau, Le Cri, 2021.

 

 

NARRATIVA

Carta abierta a un monárquico de siempre, Madrid, Ediciones 99, 1973.

Salsa de menta, Madrid, Editora Nacional, 1975.

Ojo de pez, Madrid, Libertarias, 1985.

Paulino y la joven muerte, Salamanca, Témpora, 2004.

 

ENSAYO

Hablando de España en voz alta (entrevistas), Madrid, Nuevo Diario, 1970.

Los famosos en voz baja (entrevistas), Madrid, Gregorio del Toro, 1972.

[con J. L. Navas Migueloa] Falange hoy (encuesta política), Madrid, Gregorio del Toro, 1973.

El desafío de Alcobendas, Alcobendas, Ayuntamiento de Alcobendas, 2007.

Fronteras de lo real, escritos sobre poesía, Palma de Mallorca, Calima, 2007.

 

 

ARTÍCULOS Y NOTAS

«Semblanza crítica: Semblanza». http://www.cervantesvirtual.com/. Biblioteca Virtual Cervantes. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«En Pamplona, fui el primero que le puso un micrófono a Iñaki Gabilondo»». http://www.diariodesevilla.es/. 14 de junio de 2014. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«El periodista y poeta Miguel Veyrat cierra el primer ciclo del Aula de Poesía Ateneo/Universidad de Sevilla». http://www.ateneodesevilla.es/. Ateneo de Sevilla. 3 de junio de 2014. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«Semblanza de Miguel Veyrat». http://www.cervantesvirtual.com/. Biblioteca Virtual Cervantes. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«Miguel Veyrat:»La poesía es demasiado importante para hacer carrera de poeta»». http://www.lavanguardia.com/. 7 de junio de 2014. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«Razón del mirlo, de Miguel Veyrat: poemas y símbolos que recuperan a Zaratustra». http://www.mundiario.com/. 17 de enero de 2015. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«Un poemario: Pasaje de la noche, de Miguel Veyrat, publicado por Barataria». http://www.mundiario.com/. 21 de mayo de 2015. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«El hacha de plata, el nuevo poemario de Miguel Veyrat: consumación de un trance». http://www.mundiario.com/. 19 de marzo de 2016. Consultado el 23 de marzo de 2016.

«La voz de los poetas». www.arspoetica.es. 8 de mayo de 2017. Consultado el 5 de febrero de 2018.

Rico, Manuel (18 de septiembre de 2020). «La otra lógica del lenguaje». El País. Consultado el 18 de septiembre de 2020.

Toledo, Víctor (2020). «Razón del Mirlo – Miguel Veyrat». Buenos Aires Poetry (Buenos Aires).  Consultado el 16 de agosto de 2020.

«Miguel Veyrat: Cómo escalar los Pirineos». http://www.tiempodehoy.com/. 31 de julio de 2009. Consultado el 23 de marzo de 2016.

 

Web design by Carlos Turpin

Con la colaboración de Miguel Veyrat

© 2022 Miguel Veyrat